June 18, 2015

#Route66: The Planning Guide (I)

Hello everyone!

Welcome to a new section of my blog: Lifestyle!

Over the next two weeks I’m going to tell you how we planned our summer vacation: Route 66 in the US! We’ll start our journey next Monday and I can’t wait! We’ve wanted to do this trip a few years ago when we were going to study in the US, but for various reasons it was not possible to do it back then. 

Let’s get started!


Hola a todos!

Bienvenidos a una nueva sección en mi blog: Lifestyle!

Durante esta y las dos próximas me apetece contaros cómo hemos planeado nuestro viaje de este verano: la Ruta 66 en Estados Unidos, hacia la que partiremos el próximo lunes! :) Estamos muy ilusionados con este viaje, ya que quisimos hacerlo hace unos años cuando íbamos a estudiar en USA pero por diferentes motivos no fue posible.

Empezemos!!

History
Route 66 was one of the first highways within the US Highway System. Built in 1926, is also known as “The Mother Road” and “The Main Street of America”. It starts in Chicago (Illinois) ending in Santa Mónica (California) – although originally it ended in LA. It crosses 8 states over its 4.000 km allowing you to experience the differences between states – Illinois, Missouri, Kansas, Oklahoma, Texas, New México, Arizona and California.

Route 66 was the way out for emigrants towards the west looking for new opportunities and was, until its removal from the US Highway System in 1985, an important source of wealth for the regions and villages around it.

Historia
La Ruta 66 fue una de las primeras carreteras de la Red de Carreteras Federales de Estados Unidos. Fundada en 1926, también es conocida como “The Mother Road” o “The Main Street of America”. Su recorrido va desde Chicago (Illinois) hasta Santa Mónica (California) - aunque originariamente éste terminaba en Los Ángeles -  y abarca nada más y nada menos que 4.000 km de recorrido a lo largo de ocho Estados con notables diferencias entre los mismos desde el principio hasta el final del recorrido: Illinois, Missouri, Kansas, Oklahoma, Texas, Nuevo México, Arizona y California.

La Ruta 66 se convirtió en el rumbo que tomaban los emigrantes que huían hacia el oeste en busca de nuevas oportunidades y fue, hasta su descatalogación en 1985, fuente de riqueza para las zonas que la carretera atravesaba.


Its removal started a period of decadence around its villages. It wasn’t until 1990 when some Route 66 Associations brought the Route back again. Nowadays some tranches of the old Route have been renamed to “Historic Route 66” and adventurers from all over the world spend weeks exploring the amazing spots that it provides, collecting memories that will last forever :)

Su descatalogación supuso el inicio de una época de depresión en los distintos lugares que recorría, hasta que en 1990 se instituyeron algunas de las Asociaciones de la Ruta 66 que buscaban el resurgimiento de la famosa Ruta, gracias a lo que algunos tramos han pasado a denominarse “Historic Route 66” y que son recorridos por miles de aventureros de todas partes del mundo en busca de explorar la legendaria Ruta y construir experiencias imborrables para el resto de sus vidas :)

We’ve plan the Route following the next steps:

Time needed
It’s hard to decide how much time you’ll need to do the Route as depending on the person doing it… it can take up to several months! Nonetheless, you’ll need at least between 2 to 3 weeks to cover its 4.000 km.

Once you’ve decided, you’re ready to book the flights! We’ve planned to spend 17 days traveling, flying from Geneva to Chicago and will fly back from L.A

Nosotros hemos planeado la Ruta siguiendo los siguientes pasos:

Tiempo necesario
Esta es una cuestión difícil de tratar, ya que el tiempo necesario depende de cada persona… se puede tardar meses haciendo el legendario recorrido! Sin embargo, el mínimo tiempo recomendado sería de entre 2 y 3 semanas ya que son unos 4.000 km de conducción.

Después de esto, estamos listos para comprar los vuelos!! En nuestro caso, estaremos 17 días y volaremos hasta Chicago para volver de nuevo a Europa desde Los Ángeles.

Rent a car
Our experience tell us that it is crucial to book it in advance, specially if you are traveling in summer time. It's not the first time that we show up without a booking and the rental car companies don’t have any available. 

Dropping your car at a different location will make your booking more expensive as all companies charge a “drop off on a different location” fee. We chose Alamo as we founded a good deal, however you can also try Budget, Avis, Dollar, etc.

Alquiler de coche
En nuestra experiencia, es importante reservarlo con antelación; sobre todo si se viaja en verano ya que no es la primera vez que vamos sin reserva y, aunque no es lo habitual, en la agencia de alquiler no tienen ya vehículos disponibles (insisto, no es lo habitual, pero más vale prevenir que curar :)).

El hecho de dejar el coche en una oficina diferente encarece bastante el precio del coche, ya que cobran una tarifa por este motivo. Nosotros hemos reservado el coche con Alamo ya que encontramos una oferta relativamente buena, pero también podéis probar en muchas otras como Budget, Avis, Dollar, etc.

Places
There’re lots of interesting spots that is hard to choose, your choice is what will make your Route 66 trip unique.

To help us choosing the places, we’ve used a book guide named Fabuleuse Route 66 edited by Ulysse which we bought in digital format, but there are many more.

Lugares en los que parar
La verdad es que hay MUCHÍSIMOS lugares en los que parar y esto es lo que, para cada persona, hace la ruta única.

Nosotros nos hemos ayudado de una guía para decidirnos titulada Fabuleuse Route 66 de la editorial Ulysse, y que compramos en formato digital; pero hay muchísimas con mogollón de información.


We complemented it with the Lonely Planet US guide to have additional information and learn more about the trail, as well as the interesting places around it.

You can also check out lots of websites like http://www.drivingroute66.com/  https://roadtripusa.com/route-66/  or http://www.historic66.com/  that can be very useful for your planning.

At the end, you’ll have to choose, as it’s impossible to visit all the wonderful spots that the book guides recommend. We’ll be visiting the must-go places that you’ll see on future posts as well as some other breathtaking places such as Monument Valley, Death Valley, Grand Canyon and the busy Vegas among others.

Además, también hemos utilizado la clásica guía de USA para tener más información sobre los sitios de alrededor de la Ruta e incluso para obtener más información de la misma, ya que en ocasiones tienen una pequeña sección dedicada al legendario recorrido.

Es importante saber que también hay muchas páginas web como http://www.drivingroute66.com/  https://roadtripusa.com/route-66/ http://www.historic66.com/ que pueden ser útiles a la hora de planear el viaje.

Es necesario acotar, no se pueden visitar absolutamente todas las ciudades y pueblos que aparecen en las guías; por lo que nosotros visitaremos los más clásicos (que iréis viendo poco a poco en mis fotografías del viaje) a los que hemos añadido otros lugares impresionantes como el Monument Valley, el Death Valley, el Gran Cañón del Colorado y Las Vegas, entre otros; pese a tener que desviarnos ligeramente de la Ruta 66.


Next Thursday we’ll be already in the US and I'll be sharing with you more tips, places to visit, hotels, restaurants, etc.

Hope that you have founded the post useful let me know in the comment section below!

Thank you very much!

See you tomorrow with a new outfit post :)

El próximo jueves, ya estaremos en Estados Unidos y os seguiré contando con más detalle los lugares que visitaremos así como cuestiones acerca de los hoteles, restaurantes, etc :) 

Espero que os haya gustado y que haya sido útil, darme vuestra opinión a través de los comentarios!

Muchas gracias por todas las visitas, nos vemos mañana con un nuevo outfit! Besitos!!


 photo signature_zpsyyfurp3n.png

Disclaimer: The Route 66 images provided are used only for personal use only. If you find any images copyrighted to yours, please contact me and I'll remove it. I don't intent to display any copyright protected images.

4 comments:

  1. Qué envidia Rebeca!! Disfruta muchísimo!!
    Muchos besos guapa

    ReplyDelete
    Replies
    1. Gracías María! Os mantendré al tanto :)
      Besitooos!

      Delete
  2. What a cool trip, I am noting it down for net summer. Please give us details of restaurants, hotels, Dos and Donts.......You already booked the car, what about the hotels? Are these booked or are you choosing for alittle adventure??

    ReplyDelete
  3. Wooww un viaje chulísimo, que envidiaa!

    xx

    http://unromanceconlamoda.blogspot.com/

    ReplyDelete